再創新菜!
煎魚!煎魚!煎魚!
又是煎魚的暗暝!
看!都要焦了!

該不會是連續假期補眠補太多吧???
前幾天是自己白天睡太多,晚上才睡不著。
今天白天跟主任稍為激動的討論一些事情,
然後又飛快的幫學生複習考試,
晚上趕著去跟isabel聊天,
十點多回家捷運還坐過頭>"<
照理說應該是很累才對,
怎麼還是...怎麼還是.....怎麼還是.....
怎麼還是翻來翻去兩面煎呢!?

注釋:
1.煎魚:意指失眠,一邊數羊一邊左翻右翻,
            好像煎魚兩面煎,故藉以代稱。
2.Isabel:好巧不巧,找了個跟我名字相同的老師學法文^^ 
arrow
arrow
    全站熱搜

    isabelle 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()